Transtar2005本地缓存可以为客户节省更多的翻译字符消耗。保持以下习惯,可让你的一个标准字符包使用超过2个月。
1)合理设置翻译缓存,建议将缓存设置在15天左右。时间太长会有大量的垃圾数据,时间太短,遇到放长假可能字符就清空了。如果长期时间超过10天,建议适当延长缓存时间,建议设置为长期时间+7天。
2)常用语句可以设置为快捷回复,快捷回复只会翻译1次,重复翻译不再扣字符。
3)保持良好的聊天习惯。举例:“你好”,“你好呀”,“好呀”这三个可能都会翻译成"hello",但是会触发三次翻译。因此建议根据自己的习惯只用一种就行,同时标点符号不同也会当成不同的句子。